Two Poems
At my death
I will weep for your anguish that I died.
Before my death I say,
with all tenderness I say,
that if you could weep only a little,
like the doe
I once saw shed a tear or two
and then quit the place of its weeping
and climb to a distant crag
to see the world beyond tears –
If you could—
then I too would find a great stillness
like a river becalmed between its banks
flowing going to my fate.
If I meet you
my allusions will not be
like fine birds with delicate wings.
They will be like murky words
whose darkly secret depths
will hurt you with pain.
Happy is he who hurts this night
in your honor.
How many have fallen
in their fields
in battles raging for serenity.
Poems also
fall in battles—
they break apart from their rhymes
like women from their jewels.
They are silent
until there comes one like you.
Until you come.
—translated by Leon Wieseltier
To read a review of a new documentary on Avraham Halfi, click here.
Suggested Reading
The Ukrainian Question
"If I had to choose between Hitler and Stalin, Adam Michnik once said, I pick Marlene Dietrich." Vladimir Putin's propaganda notwithstanding, this is not the choice facing Ukrainian Jews.
The Novelist and the Physicist
A celebrated Jewsh novelist steps into the religion-science debate.
Do You Want to Know a Secret?
“Who’s this guy,” asked one of my sister’s friends, “who writes about secret truths? I can’t remember his name.”

“The Cruiser” and the Jews
O’Brien himself didn’t consider his history of Zionism to be anything more than a bit of haute vulgarization, but it is much more than that. It is one of those uncommon works of political history in which a man who knows how the world works tells a great story with dazzling literary skill.
Comments
You must log in to comment Log In